ものすごく私信。

姐さんがオンラインゲームの中で連歌を詠むなんて粋なことしてらっしゃるので私も少し便乗。
今から生意気なこと書きますが、どうか姐さんは、馬鹿の言うことだと思ってあまりお怒りにならないように・・・


実はですね、姐さんのブログに少し気になる言葉がありました。それは「いとあはれ」。
「あはれ」は、私にとって、ものすごくしみじみした言葉である気がするのです。
例えば「夕日がすごく綺麗だなあ」だったり、「初雪が降ってきたわ」みたいな、静かな感動を表す感じ?
しかしですね、姐さんのブログに「せめてWiiで」とかいう返歌があるのを見ると(笑)
どうも、しみじみというよりは和やかに和気藹々、という印象を受けたので、引っかかってしまったのです。
そこで一つ提案。「いとあはれ」を「いとをかし」とするのはどうでしょう。
一気に雰囲気がやわらかくなって、ジークレ様の福袋騒動に号泣したり、お餅みたいにお金も膨らまねぇかなーなんて言い合う、和やかなキャンプに見えてきます。
もちろん「あはれ」も「をかし」も同じ『趣がある』という意味ではありますが、あはれってちょっと重い。
ネタに生きるドー君のギルドには、「をかし」という表現がぴったりなのではないでしょうか。


・・・ってごめんなさい!やっぱりすげー生意気ですね!ダメ出しくさいですね!
ブログ内のたった一言に敏感に反応する(エロい意味ではない)自分がなんかアホみたいです。
しかも、「あはれ」と「をかし」の違いって、単に私のフィーリングじゃーん・・・
バーデスさんに正解をご提示していただきたいです*1。頭良くなりてぇ〜!(叫)

*1:お会いしたこともないのですが・・・弟子に、弟子にしてください